|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
黑帆船 |
Schwarzes Segelschiff |
|
|
|
|
那个红脸汉子捕走了你最喜欢的一条鱼 |
Der rotgesichtige Kerl hat deinen Lieblingsfisch gefangen |
一条黑色的鱼懂得你心事的鱼 |
Ein schwarzer Fisch, ein Fisch, der deine Sorgen versteht |
你心欲裂把牙咬得咯咯响垂头丧气 |
Es zerreißt dir fast das Herz, du knirscht mit den Zähnen, lässt den Kopf hängen |
你用手抚摸一下海面 |
Und streichelst das Meer mit deiner Hand |
手掠过的地方出现了无数条鱼无数条鱼 |
Da wo deine Hand über das Meer geglitten ist, tauchen unzählige Fische auf, unzählige Fische |
诱惑那红脸汉子升起船帆连夜出海 |
Die den rotgesichtigen Kerl dazu verlocken, die Segel zu hissen und noch in derselben Nacht in See zu stechen |
忘记这是在夜晚忘记会迷失方向 |
Er hat vergessen, dass es Nacht ist, dass er sich verirren könnte |
你悄悄地把那汉子拉近怀里 |
Du nimmst den Kerl in deinen Arm |
一直到他的头发成为海草绿色的飘荡 |
Bis sein Haar zu wogendem Seegras geworden ist |
你平息了怒气点支烟青烟缕缕 |
Dein Ärger hat sich gelegt, du zündest eine Zigarette an, blaue Rauchwölkchen steigen auf |
第二天,当鞭炮响起来 |
Am nächsten Tag, wenn das Knallen von Feuerwerkskörpern |
为满黑帆的船开道的时候 |
Dem vollen schwarzen Segel den Weg freimacht |
你变成了一只眼睛一朵云一阵风 |
Wirst du zu einem Auge, einer Wolke, einem Windstoß |
那失去汉子的女人奶水一夜间消失了 |
Die Frau, die den Kerl verloren hat, hat über Nacht keine Muttermilch mehr |
你反复托梦给那没奶吃的孩子 |
Du erscheinst dem Kind, das keine Muttermilch mehr trinken kann, immer wieder im Traum |
说他的父亲在海里日子过得很快活很快活 |
Du erzählst ihm, sein Vater sei sehr glücklich auf See, sehr glücklich |
那孩子长成了汉子整日一声不吭 |
Das Kind wächst zu einem Kerl heran und gibt den ganzen Tag lang keinen Ton von sich |
他什么都记得什么都不说 |
Er merkt sich alles und sagt nichts |
那女人生命的潮水远远退下去了 |
Die Lebensflut der Frau ebbt in der Ferne ab |
那丛绿色的海草随浪摇动 |
Die grünen Seegrasbüschel wogen mit den Wellen zusammen |